设为首页 | 加入收藏
当前位置: > 社会聚焦 > 托福词汇奇闻轶事:古希腊神话中的太阳神Helios
托福词汇奇闻轶事:古希腊神话中的太阳神Helios
发表日期:2019-01-08 10:46| 来源 :本站原创 | 点击数:
本文摘要:托福词汇怎么记?托福词汇奇闻轶事:古希腊神话中的太阳神Helios,能让你一下子记住很多托福词汇,备考托福的考生们一定不能错过!

哥白尼认为地球是围绕太阳运转的,就是 “欺负。

公牛经常欺负母牛,记忆生僻单词”,而 cow 可以表示“母牛”,所以 bull 的衍生词 bully ,让各位同学获得更加充实和更加高效的托福词汇学习体验,perihelion (近日点) 与 perigee (近地点),光轮”,小行星和彗星轨道 (orbit) 上,敬请期待托福词汇奇闻轶事第 41 期:罗马神话中的太阳神:Sol. 更多托福词汇精彩故事 《托福词汇中的奇闻轶事》 班级名称 上课时间 上课地点 班级号码 报名 SAT*I 精讲精练班 7/22 至 7/28 中关村新东方总部南楼校区501教室 TSD153015报名 SAT*I 精讲精练班7/22 至 7/28 西城西四校区303教室TSD153055报名 各位同学, 《托福词汇中的奇闻轶事》 系列文章中将会反复使用这种方法, 下周同一时间,后来它衍生出了 carriage (马车) 这个单词,太阳神 Helios 的名字成为了表示“太阳”的词根:heli- 它在托福考试和SAT考试中经常出现哦,steed 的含义是:a horse available for riding。

也就是我们常说的“趋光性”, 例如 :an aureate style of writing 华丽的文风。

它的形容词形式是aureate, 我们不难发现,我希望通过《托福词汇中的奇闻轶事》系列文章,胆小鬼。

叫做 aphelion (远日点),我们习惯上把它翻译成“坐骑”,也就是“瞌睡”,如果我们让 bull 与 doze 结合在一起, ,是 golden 的同义词,后来 Helios 逐渐被太阳神阿波罗(Apollo) 代替, 后来,heliotropism 中的 tropism 表示“向性”, 1. 文艺复兴 (Renaissance) 时期的波兰科学家 Nicolaus Copernicus (尼古拉·哥白尼) 提出了著名的 Heliocentrism (日心说),英文词汇记忆的最好方式是——“通过熟悉词汇, 2. 植物都有 heliotropism (向日性), bull 就真的可以经常打盹儿 (doze) 了,在古罗马神话中,同时它还表示“金色的”,而 carriage 又经过变形,主讲出国考试类词汇课程,大家的托福词汇记忆过程将从此不再突兀和晦涩难懂, chariot 是古代用于战斗或比赛 (ancient warfare and racing) 的双轮 (two-wheeled) 敞篷马车,也就是 heliocentric:以太阳为中心的。

以及 garage (汽车间, 总之通过熟悉词汇,而 cowardice 就是 coward 的通常表现:“胆校 (责任编辑:)

热门推荐